摘抄——《苦论》(Syllogismes de l'amertume) · E.M. Cioran
2024 / 10 / 06
谨防那些背弃爱情、野心和社会的人。他们日后会为放弃了这些而进行报复。
各种表达方式都耗尽了,艺术转向无意义,转向一个私人且不可言传的宇宙。无论是在绘画、音乐还是诗歌中,任何清晰的战栗,在我们看来都理所当然过时或粗俗。公众即将消失;艺术紧随其后。
一个始于大教堂的文明不得不终结于精神分裂症的晦涩。
2024 / 10 / 22
有了波德莱尔,生理学进入诗歌;有了尼采,生理学进入哲学。有此二人,器官的紊乱被升华为咏歌和理念。身为被健康放逐之人,他们自然要为疾病安排前程。
神秘——我们用这个词蒙骗他人,使之相信我们比他们更加深刻。
对贫瘠无果的恐惧,会驱使作家超出自己的才能去创作,在亲身经历的谎言之外,追加借用或伪造的谎言。“作品全集”之下是一个冒名顶替者。
人们再怎么责怪 19 世纪也不为过,是它助长了注疏者,这些阅读机器,思想的畸形就以教授之流为代表——他们象征着一个文明的衰败、品味的堕落、劳作高于随性的优越。
一切从外部观察,将不可言说的东西系统化,从不直面任何事物,盘点他人的观点!……对作品的任何批评都是有害无益的,因为间接即无效。
以往,教授们偏爱研究神学。那时他们至少还可托词要传授绝对,并以上帝约束自己,但在我们当下,没有什么能逃过他们致命的才能。
难以置信的是,明知将来会有传记作家,却没有任何人放弃生活。
我天真地踏上了求索真理的道路,此前,我已经——徒劳无功地——探索了各种各样的学科。当我开始坚信怀疑主义的时候,我想到去查阅诗歌,作为最终的求助:谁知道呢?也许诗歌会对我有益,也许在它的恣意之下藏有决定性的昭示。虚妄的求助啊!诗歌在否定上比我更甚,让我甚至失去了我的不确定……
没有什么比拒绝构思晦涩的想法更能让头脑干涸的了。